季也有行役,我思獨悠悠。 親朋非不多,子能從之遊。 掛席上湘水,青山挾行舟。 籃輿問嶺路,政爾荔子秋。 人言桂林好,頗覆類中州。 近郊多勝概,雉堞冠層樓。 待渠幕府暇,時與同冥搜。 吾子有令姿,胸中富九流。 處世多齟齬,但當付滄洲。 超然擴遐思,詎可耳目謀。 願爲百鍊剛,莫作繞指桑。 昔人不吾欺,子盍試反求。 預想他年歸,此地復綢繆。 刮目看二子,一笑紓百憂。
送甘甥可大從定叟弟之桂林
譯文:
我的弟弟要去遠行任職,我的思緒也隨之悠悠飄遠。
身邊的親朋好友並非不多,但你能跟隨着他一同出遊。
揚起船帆駛向湘水,兩岸青山好像夾帶着行船前行。
坐着竹轎去探尋山間的道路,此時正好趕上荔枝成熟的季節。
人們都說桂林風景很好,很有些像中原地區。
城郊有很多優美的景緻,城牆上的矮牆與高樓相互映襯。
等我弟弟在幕府事務閒暇的時候,你可以和他一起去探尋那些隱祕的美景。
你有着美好的姿容,胸中蘊藏着豐富的學識。
在這世上爲人處世難免會遇到不順,不妨將這些煩惱都拋到一邊。
你要超脫一些,開闊自己的遐想,不能只侷限於眼前的所見所聞。
希望你能成爲經過千錘百煉的鋼鐵,而不要做那能繞在手指上的柔軟絲線。
古人的話不會欺騙我們,你爲何不試着自我反思呢?
我預想你多年之後歸來,咱們在這裏再次相聚。
我定會對你和我弟弟刮目相看,那時的一笑便能化解我所有的憂愁。
納蘭青雲