罷歸呈同官 其二

嶺水常時急,蠻山是處高。 戶輸無翠羽,溪瘴有黃茅。 遊子歸鄉國,斯人滯冗曹。 臨分那忍別,風裏鬢蕭騷。

嶺間的水流平日裏總是湍急地奔騰着,南方的山巒處處高聳入雲。 當地的民戶上繳賦稅時,已拿不出翠羽這類珍貴的東西了,溪谷間瀰漫着瘴氣,生長着黃茅。 我這漂泊在外的遊子即將回歸故鄉,而你們這些人卻依舊被困在這繁雜瑣碎的官職中。 到了分別的時候,我實在不忍心與你們告別,風輕輕吹過,吹動我兩鬢稀疏的頭髮。
评论
加载中...
關於作者

張孝祥(1132年-1169年),字安國,號於湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生於明州鄞縣。宋朝詞人。著有《於湖集》40卷、《於湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作爲詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序