蒙和答益奇輒復爲謝

齋廚極蕭條,晚食以當肉。 公來共蔬盤,留語輒更僕。 平生懲沸仍吹虀,欲了官事渠能癡。 何時竟作淮南歸,擊鮮校獵從廬兒。

這首詩翻譯爲現代漢語大致如下: 廚房的狀況十分冷清,沒什麼食物,晚上就把簡單的飯食當作美味的肉來喫。您前來和我一起享用這簡單的蔬菜盤餐,我們相談甚歡,說話都換了好幾撥人來伺候了(形容交談時間長)。 我這一生就像被熱湯燙過,喫涼菜時都要吹一吹一樣謹慎,想要把官事處理好,可不能犯糊塗啊。 什麼時候我能真的回到淮南去呢,到那時我要宰殺新鮮的獵物,帶着隨從們去打獵遊玩。
评论
加载中...
關於作者

張孝祥(1132年-1169年),字安國,號於湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生於明州鄞縣。宋朝詞人。著有《於湖集》40卷、《於湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作爲詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序