再用韻呈仲欽元順

今時朱仲欽,文字有奇氣。 潛幽覩天奧,雋永得古味。 袖手閱世紛,虛心餘樂地。 那持瘴野節,不從羽林騎。 埋輪吾宗英,補袞五色雉。 去年對延英,御坐再三起。 憂民甚己溺,稽古乃心醉。 天衢行日月,發軔從此始。 會當紀鴻業,我筆墨先泚。 相期並徵詔,禁殿直清邃。 尚憶此追遊,班中語相謂。 我懷江湖去,初服反芰制。 閒邊靜成趣,岐路險多畏。 此事屬兩君,它年儻終惠。 長篇起予病,妙語充法施。 調高和難工,初學慚紙費。 郊原春無數,風日極清美。 已遣具方舟,重遊更須記。

如今的朱仲欽啊,所作的文字裏透着奇特的氣韻。 他能深入探尋幽微之處,洞察上天的奧祕,文章意味深長,有着古人的韻味。 他閒居一旁,冷眼旁觀世間的紛紛擾擾,內心空明,自有一片快樂的天地。 何必拿着前往瘴氣瀰漫之地的符節,也不跟從羽林軍去馳騁。 像埋輪彈劾權貴的吾宗之英,又如同能補天子之過的五色雉。 去年在延英殿應對,皇帝御座上多次起身傾聽。 他憂念百姓,就像自己沉溺在水中一樣焦急,鑽研古代的學問更是沉醉其中。 朝廷之上如日月運行,他的仕途就從此開始發端。 日後定要記載他的偉大功業,我的筆墨已經率先溼潤準備書寫。 期望我們一同被徵召,在禁殿中置身於清幽深邃之處。 還記得曾經一起出遊,在朝班中互相交談。 我心懷歸隱江湖的念頭,想要穿上用菱葉製成的衣服迴歸本初。 閒居之處安靜得自成一番趣味,而仕途的岔路艱險讓人畏懼。 建功立業的事就交給你們二位了,希望日後還能得到你們的關照。 你們的長篇詩作啓發了我的詩興,精妙的話語如同佛法的佈施。 詩的格調太高,和詩實在難以工整精妙,我這初學者慚愧地覺得是白費紙張。 郊外原野上春意無限,風和日麗,景色極其清美。 我已經派人準備好方舟,再次出遊一定要記住啊。
评论
加载中...
關於作者

張孝祥(1132年-1169年),字安國,號於湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生於明州鄞縣。宋朝詞人。著有《於湖集》40卷、《於湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作爲詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序