次韵李太博书羽扇亭二首 其一
不许屏间著妓围,却容半坐对斜晖。
官余战马浑无用,雨扼边云故一挥。
诗入邛崃应更险,身如杜宇肯忘归。
殷勤沥酒苍波外,罢点驼酥斫蟹肥。
译文:
这首诗整体理解起来有些难度,以下是大致翻译:
不允许在屏风之间有歌妓环绕,反而愿意独坐一半的空间来面对那西斜的落日余晖。
当官之后那些战马几乎没了用武之地,在细雨中似乎束缚了边疆的云彩,这时就随意地挥动羽扇。
写诗的境界进入到像邛崃山那样的险峻之境应该会更加不凡,自己就如同那杜宇鸟一样,怎么肯忘记故乡呢。
怀着诚挚的心意在苍茫的水波之外洒酒祭奠,之后不再点驼酥,而是去切那肥美的螃蟹品尝。