日卻山川凍出雲,疏疏先自竹邊聞。 玉龍不動身千億,薝葡無香瘦十分。 彷佛夜堂餘火力,淒涼茅屋有人羣。 已知報答東皇日,湯餠銀絲飯膾芹。

太陽出來了,可山川依然寒冷,凍得山間湧出了雲霧。稀疏的雪聲,最先從竹林那邊傳來。 這紛紛揚揚的大雪,就像是無數條玉龍在舞動,它們身形萬千,彷彿整個世界都被這白色的巨龍所佔據。又好似那沒有香氣的薝葡花,變得消瘦了許多。 恍惚間,讓人覺得彷彿昨夜堂屋裏還留存着爐火的溫暖。而此刻,那簡陋的茅屋中,居住着一羣在寒冷中掙扎的人,景象十分淒涼。 我們已經知道,等到春天到來,報答春神東皇的時候,人們就可以享用那熱氣騰騰的湯餅、潔白如絲的麪條,還有用鮮嫩芹菜做的膾菜了。
评论
加载中...
關於作者

釋寶曇(一一二九~一一九七),字少雲,俗姓許,嘉定龍游(今四川樂山)人。幼習章句業,已而棄家從一時經論老師遊。後出蜀,從大慧於徑山、育王,又從東林卍庵、蔣山應庵,遂出世,住四明仗錫山。歸蜀葬親,住無爲寺。復至四明,爲史浩深敬,築橘洲使居,因自號橘洲老人。寧宗慶元三年示寂,年六十九(本集卷一○《龕銘》)。曇爲詩慕蘇軾、黃庭堅,有《橘洲文集》十卷。《寶慶四明志》卷九有傳。 寶曇詩,以日本東山天皇元祿十一年戊寅織田重兵衛仿宋刻本(藏日本內閣文庫)爲底本。集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序