挽韓尚書

社稷元勳絕代無,夙瞻先德在龜趺。 風雲感遇依鱗翼,鸞鵠棲停映竹梧。 偃武承平開聖治,投戈委質尚文儒。 紫荷舊向芳年折,遺恨猶稽到六符。

譯文:

這並不是古詩詞,而是一首輓詩,下面是它翻譯成比較通俗易懂的現代漢語內容: 國家的元勳啊,這樣的人物舉世無雙。我早早就瞻仰過您那刻在龜趺碑上彰顯先世德行的文字。 您在風雲際會之時,得到機遇如同龍附鱗、鳳生翼一般大展身手。您像鸞鵠那樣高潔,停棲之處有翠竹梧桐相映襯,氣質高雅不凡。 您處在停止武力紛爭、開啓太平盛世的時代,致力於開創聖明的政治局面。放下武器,傾心於崇尚文治與儒道。 您在年輕時就已如摘下紫荷般獲得了榮耀與地位,可惜留下遺憾,未能位極人臣執掌六符之權。
關於作者
宋代李祥

李祥(一一二八~一二○一),字元德,無錫(今屬江蘇)人。孝宗隆興元年(一一六三)進士,調錢塘主簿。歷濠州錄事參軍、國子博士、軍器少監,國子祭酒。寧宗慶元元年(一一九五),因爭趙汝愚罷相事,致仕。嘉泰元年卒,年七十四。事見《水心集》卷二四《國子祭酒贈寶謨閣待制李公墓誌銘》。今錄詩七首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序