溫泉

喬林遠凝煙,怪石臥如虎。 湯泉在其下,深廣數尺許。 蒸蒸百鼎沸,袞袞驪珠吐。 溫然可人意,了不變寒暑。 我來一盥挹,和氣溢賓主。 誰知山谷間,異物乃有取。 又聞泉之功,萬頃浸禾黍。 升騰或爲雲,定作傅巖雨。 賢人抱氣節,瀟灑謹出處。 平生澤物志,得時誰可御。 奈何斗筲徒,名利每輕舉。 一朝冰山碎,笑唾無足數。 臨風祝斯泉,更請事斯語。 回首驪山陰,悽然吊前古。

譯文:

高大的樹林遠遠望去,像是凝聚着一層煙霧,奇形怪狀的石頭橫臥着,好似猛虎一般。溫泉就在那林石的下方,面積不過數尺寬且深。溫泉水熱氣騰騰,就像上百口鼎中的水在沸騰,不斷翻滾着,好似串串黑色的珍珠從水中吐出。溫泉的水溫恰到好處,讓人感覺十分愜意,而且它的溫度無論寒暑都不會改變。 我來到這裏,伸手舀起溫泉水洗手,主客之間都洋溢着融洽的氣氛。誰能想到在這幽深的山谷之間,竟有這樣獨特的泉水值得人們欣賞。 又聽說這溫泉還有很大的功勞,它能灌溉萬畝的莊稼。溫泉水蒸騰而上或許會化作雲朵,一定會像傅說所遇的及時雨那樣潤澤大地。 賢德的人堅守自己的氣節,瀟灑從容地把握自己的進退。他們一生都懷着造福萬物的志向,一旦遇到施展才華的時機,誰也無法阻擋他們有所作爲。 可那些見識短淺的小人,卻總是爲了名利輕易地做出不當的舉動。一旦他們失去了依靠,就像冰山崩塌一樣,只會遭到人們的嘲笑和唾棄,根本不值得一提。 我迎着風向這溫泉祈禱,更希望人們能銘記這些道理。回頭遙望驪山的北面,我不禁爲往昔的歷史感到淒涼悲傷。
關於作者
宋代孫懋

孫懋,字季敏,高宗紹興二十六年(一一五六)知崇仁縣。事見清同治《崇仁縣誌》卷六之三。今錄詩二首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序