謹次功成短項翁佳篇之韻

君不見中山毛穎生,纂錄百氏編羣經。 又不見革華祖都尉,殿上承恩舉足耳。 二物名譽由韓公,無乃袞褒俱中理。 君家酒罌依圖書,短項獨喜觴吾儒。 我加翁名乃率爾,諸公過聽歡有餘。 翁名稱意仰來前,再拜不願封酒泉。 傾懷解賈吟筆勇,注想只愁客杯乾。 主人冥心通與窮,從渠自引琉璃鍾。 醉中琢句千古廢,醒後逢人四海空。 林間日日吹春風,孛窣願卜重相逢。 長江小艇新雨後,一杯相屬會稽翁。

你沒看到那中山的毛穎(毛筆)嗎,它能纂錄百家之言,編寫衆多經典著作。 也沒看到那革華(皮帽)的祖都尉,不過是在宮殿上領受了皇帝的恩寵,僅僅如此罷了。 這兩樣東西的名聲都是因爲韓愈的文章而得以傳播,大概對它們的褒揚都有一定的道理。 你家的酒罌緊挨着圖書,我唯獨喜愛這短項的酒罌能爲讀書人提供美酒。 我給你加上這樣的名號只是隨意爲之,各位卻過度在意,十分歡喜。 你這名號很稱心意,仰身向前,再次拜謝,說不願意被封爲掌管酒泉的官。 你傾盡心懷,解開疑慮,吟詩的筆力十分剛健,只擔心客人的酒杯空了。 主人能參透人生的通達與困厄,任由他人自斟自飲琉璃杯中酒。 喝醉了的時候雕琢詩句,感覺千古以來的佳作都不足爲道;酒醒之後與人相逢,覺得四海之內的一切都顯得空洞。 樹林裏每天都吹拂着春風,我希望能再次與你相逢,一起歡飲。 新雨過後,我駕着長江上的小艇,與會稽翁你共飲一杯酒。
评论
加载中...
關於作者

鍾孝國,字觀光,崑山(今屬江蘇)人。與范成大同年友樂備(字功成)有唱和(《崑山雜詠》卷中)。今錄詩二首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序