晨起出蓬戶,換卻隔水峯。 細看只舊山,色與昨不同。 雖經夜來雨,末必有許功。 雲師挈衆巉,置在藍水中。 沙土俱綠浄,草樹添青蔥。 不然近秋衰,那得還春容。 此意殊不淺,要將調詩翁。 判斷索一語,可惜語不工。 正使語工著,不如山色濃。
雨後曉起看山
早晨我從茅屋中走出來,驚異地發現對面隔水相望的山峯好像換了一座。
我仔細端詳,原來還是那座舊山,只是顏色和昨天大不一樣了。
雖說經歷了一夜的雨,可這雨未必就有這麼大的功勞。
大概是雲神帶着衆多險峻的山峯,把它們放置在瞭如同藍色湖水般的天空背景裏。
山上的沙土都變得碧綠潔淨,花草樹木也增添了幾分青蔥的色澤。
若不是這場雨的作用,臨近秋天本應衰敗的山巒,怎麼能恢復春日般的容貌呢。
這其中蘊含的意味可不簡單,似乎是在啓發我這個寫詩的老頭。
我努力思索想要用一句話來形容這山色,可惜說出的話並不精妙。
就算我能寫出精妙的詩句,也比不上眼前這濃郁動人的山色啊。
评论
加载中...
納蘭青雲