午憩方虛坐睡
午暑殘偏力,長亭歇未行。
睡鄉蠅俶擾,詩陣筆專征。
今夕南吾枕,何時北我旌。
不應菊花酒,兒女不同傾。
譯文:
中午的暑氣雖然到了末尾,可威力依舊不減,我在這長長的驛亭裏稍作歇息,暫時沒有繼續趕路。
我正想在這安靜的環境裏睡上一覺,可那討厭的蒼蠅卻不停地飛來飛去,擾亂我的清夢。不過我拿起筆來投入到寫詩的戰鬥中,盡情揮灑筆墨。
如今夜晚來臨,我只能頭朝着南方入眠,可什麼時候才能讓我的旗幟向着北方前進呢,表達我對回到北方的期盼。
在這該喝菊花酒的日子裏,真不應該啊,我卻不能和家中的兒女們一同舉杯共飲,共享這份愜意與團圓。