南方赤蚁大若象,潜荒穴洞人莫逢。 天公合雨不决雨,从横乱出将自封。 侵疆凌壤坏城市,战鬭亿倍南柯雄。 尝闻穿山食此物,此物既大非常凶。 张舌流涎莫可饵,枉啄不怕长戈舂。 今令智者以智取,即见蚳醢传太宫。 因而使知祸福理,天子下令云从龙。
赤蚁辞送杨叔武广南招安
在南方,有一种红色的蚂蚁,大得像大象一样,它们潜藏在荒郊野外的洞穴之中,人们很难遇到它们。
老天爷似乎本打算降雨却又没有下,这些赤蚁便肆无忌惮地到处乱爬,妄图自己割据一方。它们侵犯周边的土地,毁坏城市,那争斗的规模比《南柯太守传》里的蚂蚁大战还要激烈亿倍。
曾听说穿山甲以这种赤蚁为食,可这赤蚁体型巨大,十分凶狠。它们张开舌头、流着口水,一般的诱饵根本奈何不了它们,就算用长戈去攻击它们,它们也毫不畏惧。
如今,朝廷派遣像杨叔武这样有智谋的人去用智慧解决它们,相信很快就能把这些赤蚁做成肉酱送到太官那里。
通过这件事,也能让人们明白祸福相依的道理,就如同天子下达命令,就会有像龙行雨那样的响应,正义和秩序终将得以伸张。
纳兰青云