论交何必星霜久,白头得似倾盖友。 长安市上李将军,挽弓旧不论石斗。 只今有子似渠长,清夜读书雪边牖。 云端烽烟半点无,怪来将军不好武。 遗我骊珠三百颗,字字镌镵未曾苟。 得得且看钱塘潮,莫莫言攀渭城柳。 朝家金印斗样大,情知不上书生肘。 儒冠多误侬饱谙,毛锥焉用君知否。 便应早请终军缨,径须系取单于首。 居延蒲类水如天,吹作春风一杯酒。 归来冠剑上凌烟,剩作功名落人口。 如何收敛许光芒,也趁槐花黄里走。 献璞虽真不救胫,绝弦何如只停手。 人生匹似风中花,荣瘁升沈岂非偶。 与君早赋归去来,名垂万古知何有。 不如耳热歌呜呜,醉帽欹倾衣不纽。 诗流唱和秋虫鸣,僧房问答狮子吼。 尽令俗客不妨来,白眼相看勿分剖。
都下和同舍客李元老承信赠诗之韵
译文:
交朋友哪里一定要相处很长时间呢,即便头发花白了,也能像初次相遇就一见如故的好友那样投缘。
在这京城长安,有位李将军,过去拉弓射箭可从不计较弓的强度。
如今他有个儿子长得和他一样挺拔,清冷的夜晚在积雪映照的窗边认真读书。
如今云端连半点烽火硝烟都没有,怪不得将军现在不再热衷于习武。
将军赠送我如同骊珠般珍贵的诗篇三百首,每一个字都精雕细琢,毫不马虎。
你就痛痛快快去看看那气势磅礴的钱塘潮吧,别总是念叨着像古人那样折柳送别。
朝廷里的金印大得像斗一样,我们心里清楚,这金印是不会落到书生手臂上的。
我早已深刻体会到书生常常被儒冠所误,你可知道那毛笔又有什么用呢?
你就应该像终军那样早早请求佩戴长缨,直接去把匈奴单于的首级擒获。
那居延和蒲类的水广阔如天,等你凯旋归来,就把这些经历当作春风中一杯美酒来回味。
回来后带着冠冕和宝剑,画像登上凌烟阁,留下显赫的功名让人们传颂。
可你为什么要收敛自己那耀眼的光芒,也去赶那科举的热闹呢?
卞和献璞虽然真心诚意,却还是被砍了脚,与其如此,还不如像伯牙那样停止弹琴。
人生就像风中的花朵,是荣耀还是枯萎,是升迁还是沉沦,难道不是偶然的吗?
我和你不如早点像陶渊明那样赋《归去来兮辞》,归隐田园。名垂万古又有什么用呢?
不如喝得耳根发热,尽情地唱起呜呜的歌谣,醉得帽子歪歪斜斜,衣服的纽扣也不系。
诗人们相互唱和就像秋虫鸣叫,在僧房里的问答好似狮子怒吼。
就算让那些世俗的客人来也无妨,我们用白眼相看,不必和他们多作解释。
纳兰青云