南楼望雪
夜月流瑶圃,春风满玉都。
篱疎先剥落,树密正模糊。
乱点横烟鴈,惊啼失木乌。
醉魂方浩荡,风袖不支梧。
译文:
在这夜晚,皎洁的月光如流水般洒落在如美玉般的园圃之上,仿佛整个世界都被这月色染得如梦似幻,春风轻拂,好似整个京城都被包裹在一片温润之中。
那稀疏的篱笆在这雪的世界里,早已被雪层层覆盖,开始有些剥落的迹象;而那些枝叶茂密的树木,在纷纷扬扬的大雪中,只能隐隐约约地看到一个模糊的轮廓。
天空中,横斜着的如烟似雾的雪幕里,有一群大雁正匆匆飞过,它们的身影在雪中显得那么凌乱;还有那失去了栖息之树的乌鸦,在这冰天雪地中惊惶地啼叫着。
我沉醉在这一片银白的世界里,思绪也变得无比开阔浩荡,可那狂风却不断地吹打着我的衣袖,让我有些难以招架。