我友蓬蒿士,卻掃謝四鄰。 內無三尺童,外無雙蒲輪。 豈非騏驥姿,執轡難其人。 無衣可御冬,忍寒待陽春。 仰雲發永嘆,夜作寒螿呻。 奓戶勸之起,懷寶善自珍。 秋月耿清夜,秋風卷曾雲。 佳哉爲誰歟,定爲我與君。 莫嫌酒味薄,聊復相歡欣。
秋日雜興六首 其一
我的朋友是一位隱居在草野之中的賢士,他閉門謝客,不與周圍的鄰居來往。
家中沒有年幼的僮僕侍奉,也沒有朝廷徵召賢才的雙輪車來光顧。
他難道不是有着駿馬般的資質嗎?只是缺少能駕馭他的人。
他沒有足夠的衣服來抵禦冬日的寒冷,只能忍受着嚴寒,等待着溫暖的春天到來。
他仰望着天空,發出長久的嘆息,夜裏像寒蟬一樣悲吟。
我推開他的房門,勸他振作起來,身懷才華要好好愛惜自己。
秋天的月亮在清朗的夜空中明亮皎潔,秋風捲動着層層的雲朵。
如此美好的秋夜是爲誰而存在呢?肯定是爲了我和你啊。
不要嫌棄這酒的味道淡薄,姑且用它來讓我們互相慰藉,尋得一些歡樂吧。
评论
加载中...
納蘭青雲