首頁 宋代 陸游 或遺以兩大瓢因寓物外興 或遺以兩大瓢因寓物外興 5 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 陸游 槲葉爲衣草結廬,生涯正付兩葫蘆。 名山歷遍家何有,塵念空來夢欲無。 野鶴巢雲元自瘦,澗松埋雪定非枯。 悠然但覓高樓醉,何處人間無酒徒。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 有人送了我兩個大瓢,這讓我寄寓了超脫外物的興致。 我用槲樹葉當作茅草,用草搭建成簡陋的房屋,我的生活就寄託在這兩個葫蘆上了。我把名山大川都遊歷了個遍,家裏還能有什麼呢?塵世的雜念都消散了,連夢都快沒了。 野鶴在雲端築巢,本就身形清瘦;山澗裏的松樹被雪掩埋,必定不會枯萎。 我悠然自在,只想找個高樓痛飲一番,這人間哪裏會沒有愛酒之人呢。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 隱逸 託物寄情 寓人 抒懷 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 陸游 陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想薰陶,高宗時應禮部試,爲秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極爲豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送