饭已茶未成,褰裳步山径。 虽云筋力衰,拄杖犹济胜。 天高楼塔丽,霜落沟港净。 岂惟野实丹,已觉林笋迸。 井桐亦强项,叶脱枝愈劲。 啼鸟久不去,将无助幽兴。 盘纡穿翠谷,欹仄下危磴。 所嗟无客来,谁与持麈柄。
饭后登东山
吃过饭后,茶还没沏好,我提起衣裳,漫步在山间的小路上。虽说如今筋骨气力都已衰退,但拄着拐杖,依旧能尽情领略这山间美景。
天空高远,那高耸的楼阁和宝塔显得格外壮丽;寒霜落下,沟沟壑壑、港汊河湾都被洗刷得干净利落。不只是山野间的果实红得像火,我甚至感觉那竹林里的春笋都在暗暗生长、破土而出。
井边的梧桐也很有骨气,尽管叶子纷纷飘落,可树枝却愈发苍劲有力。那啼叫的鸟儿久久不肯离去,莫不是在增添这清幽的意趣?
我沿着蜿蜒曲折的山路,穿行在翠绿的山谷之中,又小心翼翼地从陡峭的石级上侧身而下。可惜的是没有朋友前来相伴,不然谁能与我一起手持拂尘,谈天说地、共赏这山间风光呢。
评论
加载中...
纳兰青云