中歲抱沉綿,詎敢望七十。 造物偶脫遺,俯仰耄已及。 寧知辱弓旌,扶憊去鄉邑。 受恩不知報,懷抱空怏悒。 天門邈難窺,地芥亦懶拾。 隨身一詩囊,副以兩藥笈。 何當復得謝,浩蕩脫維縶。 擘浪畫楫飛,穿雲青鞋溼。 餘年尚有幾,登覽當汲汲。 狂吟題寺廊,大筆蘸墨汁。
新年七十有九
譯文:
中年的時候我就被重病纏身,哪裏敢奢望能活到七十歲呢。
或許是造物主偶然把我遺漏了,轉眼間我竟然已經到了耄耋之年。
哪裏料到還會受到朝廷的徵召,我拖着疲憊不堪的身體離開了家鄉。
承受了朝廷的恩遇卻不知道如何報答,我的內心滿是惆悵與不安。
天子的宮殿高遠難以窺見,那些微小的名利我也懶得去拾取。
我隨身帶着一個裝詩稿的袋子,還配備了兩個裝着草藥的箱子。
什麼時候我能夠再次辭官歸隱,自由自在地擺脫束縛。
我要駕着小船如飛一般劈開波浪前行,穿着青鞋在雲霧中穿梭,鞋都被打溼也無妨。
我剩下的歲月已經不多了,應該抓緊時間去遊覽名山大川。
我要盡情地吟詩,把詩句題寫在寺廟的廊壁上,揮舞着大筆飽蘸墨汁揮灑豪情。
納蘭青雲