老病在臂踝,終日不喜動。 溪雲忽過前,袖手以目送。 今晨光景佳,霽色入鳥哢。 駕言出柴荊,暫作湖山夢。 東村望鶴巢,西阜過獾峒。 父老意欣然,爲我撥春甕。 豈惟澆舌燥,亦用軟腳痛。 形骸去繩檢,談笑得少縱。 吳蠶初上簇,陂稻亦己種。 端五數日間,更約同解糭。
過鄰家
我年紀大了,胳膊和腳踝都有毛病,一整天都不愛動彈。正靜靜地待着,溪水上空的雲朵忽然從眼前飄過,我只是雙手籠在袖子裏,目光追隨着雲朵移動。
今天清晨,景色十分美好,雨過天晴,鳥兒歡快地啼叫,那叫聲彷彿都融入了這晴朗的天色裏。我便想着出門走走,於是走出柴門,暫時去做一場遊賞湖光山色的美夢。
我向東邊的村子走去,遠遠望着鶴的巢穴;又往西邊的小山崗漫步,路過了獾居住的洞穴。村裏的父老鄉親們見到我,都滿臉欣喜,爲我打開了春天釀好的酒甕。
這美酒啊,不僅能滋潤我乾燥的口舌,還能緩解我腳上的疼痛。我放鬆了平日裏對自己身體的約束,和大家暢快地談笑,稍微放縱了一下自己。
此時,吳地的蠶剛剛上簇吐絲,山坡上的水稻也已經種下。再過幾天就是端午節了,我們還相約到時候一起解開糉子,共享節日的歡樂。
納蘭青雲