北起成孤峯,東蟠作幽谷。 中有十餘家,蘆藩映茆屋。 土肥桑柘茂,雨飽麻豆熟。 比鄰通有無,井稅先期足。 煙中語相答,月下歌相續。 兒童不識字,未必非汝福。
餘讀元次山與瀼溪鄰里詩意甚愛之取其間四句各作一首亦以示予幽居鄰里 峯谷互回映
我讀了元次山與瀼溪鄰里相關的詩,十分喜愛,選取詩裏的四句,分別創作了一首詩,也用來展現我幽居時與鄰里相處的情景。
北面山峯拔地而起,獨自成了一座孤峯;東面山巒蜿蜒伸展,形成了幽深的山谷。山谷之中住着十幾戶人家,用蘆葦編成的籬笆映襯着茅草蓋的房屋。這裏土地肥沃,桑樹和柘樹生長得十分繁茂;雨水充足,麻類和豆類作物都獲得了豐收。鄰里之間互通有無,和睦互助,田賦和稅收早早地就交足了。人們在煙霧中互相應答交談,在月光下歌聲此起彼伏、接連不斷。這裏的兒童不識字、沒文化,說不定這對他們來說也並非不是一種福氣呢。
评论
加载中...
納蘭青雲