梦中不知何岁月,长亭惨淡天飞雪。 酒肉如山鼓吹喧,车马结束有行色。 我起持公不得语,但道不料今遽别。 平生故人端有几,长号顿足泪迸血。 生存相别尚如此,何况一旦泉壤隔。 欲怀鸡黍病为重,千里关河阻临穴。 速死从公尚何憾,眼中宁复见此杰。 青灯耿耿山雨寒,援笔诗成心欲裂。
梦范参政
在梦里,我竟恍惚不知当下是何年何月。只见那长长的驿亭一片惨淡景象,天空中正纷纷扬扬地飘着大雪。
驿亭里酒肉堆积如山,鼓吹奏乐的声音喧闹嘈杂。人们把车马都整理好了,一副即将出发远行的样子。
我急忙起身想要拉住你,却一句话也说不出来,只是反复说着没想到如今这么快就要分别。
我这一生的老友能有几个呢,想到此我不禁大声痛哭,跺着脚,眼泪都几乎要哭出血来。
如今你我都还在世,生离都让我如此痛苦,更何况一旦你入土为安,阴阳两隔,那又该是怎样的凄惨啊。
我本想带着祭祀的酒食去看望你,可无奈我病得太重无法成行,又隔着千里山河,连到你的墓前祭拜都做不到。
要是我能快点死去追随你,那也没什么遗憾了,因为在这世上我眼中再也见不到你这样的豪杰了。
青色的灯光微弱而明亮,山间寒雨阵阵袭来。我提笔写成了这首诗,此刻心就像要裂开一样悲痛。
纳兰青云