野行遇群儿,呼笑运甓忙。 共为小浮图,嶙峋当道旁。 蚬壳以注灯,椀足以焚香。 须臾一哄散,无益亦何伤。 古来富贵人,峨冠登庙堂。 谋谟一悖谬,县宇失太康。 坐令安业民,血喋而尸僵。 传呼一朝宠,遗患日月长。 均为儿戏尔,祸机孰深藏。 我作群儿诗,特用砭世盲。
群儿
我在郊野行走时遇到一群孩子,他们一边呼喊嬉笑,一边忙着搬运砖块。孩子们一起搭建了一座小小的佛塔,这佛塔模样奇形怪状地立在路旁。他们用蚬壳当作灯盏来点灯,用碗的底部当作香炉来焚香。没过多久,孩子们一哄而散,他们做这些事没什么实际益处,但也没什么大的伤害。
自古以来那些富贵之人,头戴高冠在朝廷中做官。他们一旦出了错误的谋略,就会让整个郡县陷入混乱,百姓失去太平安宁的生活。致使原本安居乐业的百姓,血流满地、尸体僵硬。这些人一旦得到皇帝的宠信,所遗留下来的祸患却要持续很长时间。
其实这些富贵人的所作所为和孩子们的游戏差不多,可他们所隐藏的祸端更可怕。我写下这首《群儿》诗,专门用来针砭那些在世上糊里糊涂、看不清事实的人。
评论
加载中...
纳兰青云