少年讀爾雅,亦喜騷人語。 幸茲身少閒,治地開藥圃。 破荒劚瓦礫,引水灌膏乳。 玉芝移石帆,金星取天姥。 申椒蘼蕪輩,一一粲可數。 次第雨苗滋,參差楓葉舉。 山僧與野老,言議各有取。 瓜香躬採曝,泉潔謹炊鬻。 老夫病若失,稚子喜欲舞。 餘年有幾何,長鑱真託汝。
藥圃
我年少的時候讀《爾雅》這部書,也很喜愛《離騷》裏的詞句。幸運的是如今我有了些閒暇時間,便開闢土地打造藥圃。
我要破除荒穢,把地裏的瓦礫都掘出來,還引來清水灌溉那肥沃的土地。從石帆山移栽來玉芝,又從天姥山採回金星草。像申椒、蘼蕪這類香草,全都清晰整齊地栽種在藥圃中。
在雨水的滋潤下,藥苗依次生長起來,楓葉也參差不齊地伸展着。山裏的僧人還有鄉村的老者,都會來和我交談,各自發表着對藥草的見解。
我親自採摘那些成熟後帶着香氣的瓜,然後將它們晾曬,謹慎地用潔淨的泉水來煮藥草。
我原本身上的病痛好像都消失了,小孩子們也高興得手舞足蹈。我剩餘的人生還能有多少時光呢?以後我就真要依靠這把長鑱,在這藥圃中度過餘生啦。
评论
加载中...
納蘭青雲