長江浩浩蛟龍淵,浪花正白蹴半天。 軻峨大艑望如豆,駭視未定已至前。 帆席雲垂大隄外,纜索雷響高城邊。 牛車轔轔載寶貨,磊落照市人爭傳。 倡樓呼盧擲百萬,旗亭買酒價十千。 公卿姓氏不曾問,安知孰秉中書權。 儒生辛苦望一飽,趦趄光範祈哀憐。 齒揺發脫竟莫顧,詩書滿腹身蕭然。 自看賦命如紙薄,始知估客人間樂。
估客樂
長江浩浩蕩蕩,這裏是蛟龍潛藏的深淵,白色的浪花高高濺起,彷彿能碰到半空中。
那高大巍峨的大船,從遠處看小得如同豆子一般,讓人驚愕地還沒看清楚,它就已經來到了眼前。
船帆像雲朵一樣垂落在大堤之外,系船的纜繩拉動時,聲音像雷聲一樣在高城邊轟響。
牛拉着車,發出轔轔的聲響,車上滿載着珍貴的貨物,那些貨物光彩奪目,在集市上引起人們的爭相傳說。
商人們在歌樓裏玩着博戲,一擲就是百萬錢財;在酒樓中買酒,一斗酒就價值十千。
他們根本不去過問公卿們的姓氏,哪裏知道誰掌握着朝廷的大權。
而儒生們辛苦讀書,只求能有一頓飽飯喫,他們在宮殿前遲疑徘徊,祈求他人的憐憫。
牙齒鬆動、頭髮脫落也沒人在意,雖然滿腹詩書,卻窮困潦倒、一無所有。
自己看看命運就像紙一樣薄,這才知道商人在人間的生活是多麼快樂啊。
评论
加载中...
納蘭青雲