東園日淡雲容薄,綸巾朝暮闌干角。 北風動地萬木號,不料一寒如此惡。 豈惟半夜雨打窗,便恐朙朝雪平壑。 綠酒雖漓亦復醉,皁貂己弊猶堪著。 所嗟此身老益窮,蹭蹬無功上麟閣。 久從漁艇寄江湖,坐看煙塵暗幽朔。 萬鞭枯胔憤未平,纛下老酋何足縛。 要及今年墮指寒,夜擁雕戈度窮漠。
初冬風雨驟寒作短歌
在東園之中,日光黯淡,雲層也顯得淡薄。我整日頭戴綸巾,在欄杆邊徘徊。
忽然間,北風猛烈地刮起來,震動大地,千萬棵樹木發出呼嘯之聲,沒想到這寒冷竟如此厲害。
這還不止,半夜裏雨就開始噼裏啪啦地打在窗戶上,真讓人擔心明天早上積雪會填平山谷。
雖然這綠酒味道有些淡薄,但我喝了之後還是醉了。黑色的貂皮大衣已經破舊,但還能勉強穿在身上。
可嘆我這身子隨着年歲增長愈發窮困潦倒,仕途坎坷,沒能建立功勳在麒麟閣上留名。
長久以來,我乘坐着漁艇在江湖間漂泊,眼睜睜看着北方邊境戰火瀰漫,煙塵遮蔽了天空。
無數百姓死於戰亂,屍骨暴露,他們的憤恨難以平息,而那敵軍主帥又哪裏值得我去生擒呢。
我要趁着今年這能凍掉手指的嚴寒,在夜晚手持鋒利的兵器,穿越那荒無人煙的大漠,去抗擊敵軍。
评论
加载中...
納蘭青雲