日落月復昏,飛蚊稍離隙。 聚空雷殷殷,舞庭煙冪冪。 蛛網徒爾施,螗斧詎能磔。 猛蠍亦助惡,腹毒將肆螫。 不能有兩翅,索索緣暗壁。 貴人居大第,蛟綃圍枕蓆。 嗟爾於其中,寧誇觜如戟。 忍哉傍窮困,曾未哀癯瘠。 利吻競相侵,飲血自求益。 蝙蝠空翱翔,何嘗爲屏獲。 鳴蟬飽風露,亦不慙喙息。 薨薨勿久恃,會有東方白。
聚蚊
太陽落下,月亮昏暗無光,飛蚊開始從縫隙中飛了出來。它們聚集在半空中,發出如雷般的嗡嗡聲,在庭院裏飛舞,好似瀰漫着一層煙霧。
蜘蛛雖然佈下了網,但對這些飛蚊沒什麼作用;螳螂舉起它那如斧頭般的前肢,又怎能把飛蚊斬殺。就連兇狠的蠍子也在助紂爲虐,它腹中的毒液隨時準備去螫人。這些飛蚊沒有像鳥兒一樣的翅膀,只能沿着黑暗的牆壁,窸窸窣窣地爬行。
那些達官貴人住在高大的宅院裏,用薄如蟬翼的蛟綃圍在枕蓆四周。哎呀,飛蚊你們在這樣嚴密的防護中,還怎麼能誇耀自己那如戟般的尖嘴呢?
可你們這些飛蚊啊,真是狠心,總是在窮人身邊聚集,從來都不曾憐憫那些瘦弱貧困的人。你們用尖利的嘴巴競相叮咬他們,吸食他們的血液來讓自己獲利。
蝙蝠在空中徒勞地飛翔,卻從來沒有爲人們捕捉飛蚊。鳴蟬靠吸食風露爲生,也不用爲自己的生存方式感到慚愧。
飛蚊們,你們別一直這麼囂張下去了,要知道,東方的黎明很快就會到來。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲