遣兴二首 其二
远簷新叶著啼莺,睡起东窗一榻横。
愁衮衮来疑有约,春堂堂去恨无情。
鹘飞局上新棋势,龙吼床头古剑声。
莫叹柴荆无客到,绿尊还对莫山倾。
译文:
远处屋檐下,嫩绿的新叶间有黄莺啼鸣。我从睡梦中醒来,随意地横躺在东窗下的榻上。
忧愁如潮水般滚滚涌来,仿佛与人有约一般准时;而那美好的春光却堂堂正正地离去,丝毫不留情面,真让人恼恨。
我看着棋盘,思绪仿佛看到苍鹘疾飞,那是棋盘上新的棋局走势;再听床头,仿佛传来龙吟般的古剑鸣声,好像在诉说着不甘。
不要叹息这简陋的柴门没有客人到访,我可以独自面对青山,举起那绿色酒尊尽情畅饮。