新酿熟小酌索笑亭
新酒黄如脱壳鹅,小园持盏暂婆娑。
文章不进技止此,仕宦忘归人谓何。
宿业簿书昏病眼,梦游烟雨湿渔蓑。
醉中笑向儿童说,白发今年添几多。
译文:
新酿好的酒色泽金黄,就像那刚脱壳的鹅雏一般鲜亮。我手持酒杯,在这小小的园子里暂且尽情地漫步、徘徊。
我写文章的技艺似乎没有进步,水平也就到这儿了;我还留在官场忘了归乡,旁人会怎么说我呢。
长久以来处理那些文书簿册,让我本就昏花的病眼更加难受;我常常在梦里游走在如烟似雾的雨水中,打湿了我的渔蓑衣。
我醉醺醺地笑着对孩子们说:“你们瞧瞧,今年我的白头发又添了多少啊!”