夜酌

遙夜澆愁賴麴生,燈前忽見臥長瓶。 比紅有句狂猶在,染白無方老已成。 園徑露螢粘溼草,塔簷風鐸亂疏更。 悲秋要是騷人事,未必忘情勝有情。

譯文:

在這漫長的夜裏,我想借酒澆愁,幸好有美酒相伴。燈光前,我忽然看到那躺着的長長的酒瓶。 我還記得曾經寫出“比紅”那樣的詩句,那時的狂放不羈如今仍在心中。但可惜呀,我已沒有辦法阻止頭髮變白,衰老已然成了定局。 花園的小徑上,帶着露水的螢火蟲粘在溼漉漉的草上。塔檐上的風鐸在風中作響,把稀疏的更鼓聲都打亂了。 悲秋本就是詩人常有的情懷,未必說能做到忘情就真的比心中藏着情要好啊。
關於作者
宋代陸游

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想薰陶,高宗時應禮部試,爲秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極爲豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序