我遊西川醉千塲,萬花成圍柳著行。 紅錦地衣舞霓裳,翠裙繡袂天寶粧。 清歌一發無留觴,嫋嫋餘聲縈杏梁。 黃金絡馬照路光,自護羃䍦觀海棠。 搜奇選勝日夜忙,不惟燕宮碧雞坊。 暮歸奚奴負錦囊,路人爭看放翁狂。
觀花
我在西川遊玩,沉醉於無數場歡宴之中。放眼望去,萬千花朵簇擁成一片花的海洋,柳樹整齊地排列成行。
那盛開的花朵就像紅色錦緞鋪成的地毯,花叢中彷彿有美人在翩翩起舞,跳着《霓裳羽衣曲》。那些女子身着翠綠色的裙子、繡着精美花紋的衣袖,打扮得就像天寶年間的時尚妝容。
清脆悅耳的歌聲一響起,人們便紛紛舉杯暢飲,不一會兒酒杯就都空了。那悠揚的歌聲嫋嫋不絕,彷彿縈繞在精美的杏木房梁之上。
我騎着配有黃金馬絡頭的駿馬,在道路上閃耀着光芒,頭上戴着羃䍦,精心呵護着自己去觀賞嬌豔的海棠花。
我日夜都在忙碌地搜尋奇異美妙的景色,遊玩的地方可不止燕宮和碧雞坊這些有名的去處。
傍晚歸來時,我的書童揹着裝滿詩句的錦囊跟在身後,路上的行人都爭着圍觀我這個放翁,覺得我實在是太過癲狂了。
納蘭青雲