晚起二首 其一
賣劍捐書絕世緣,掩關高枕送流年。
久從道士學踵息,誰管門生嘲腹便。
化蝶飛時嗟昨夢,睡蛇去後喜安眠。
欠伸看起東窗日,也似金鑾過八磚。
譯文:
我賣掉了寶劍,拋開了書籍,從此與塵世的緣分斷絕,關上房門,高枕無憂地打發着歲月時光。
很久以來我就跟着道士學習一種用腳跟呼吸的養生之法,纔不管那些門生們嘲笑我大腹便便呢。
恍惚間像莊周化蝶一樣,感嘆往昔如夢般消逝;那些擾人睡眠的雜念如同睡蛇一般離去後,我欣喜地享受着安穩的睡眠。
我打個哈欠、伸伸懶腰,起身看向照進東窗的陽光,這慢悠悠的狀態,好像在金鑾殿上大臣們等過八磚時刻才上朝一樣自在愜意。