榆枋正復異鵬飛,等是垂頭受馽鞿。 坐客笑談嘲遠志,故人書札寄當歸。 醉思蓴菜黏篙滑,饞憶鱸魚墜釣肥。 誰遣貴人同此感,夜來風月夢苔磯。
和範待制月夜有感
在這世間,就如同那隻能在榆樹、枋樹間低飛的小鳥,與展翅高飛於九天的大鵬截然不同。可如今我和那些看似與我境遇不同的人一樣,都低着頭被困在這束縛之中,失去了自由。
席間,座上的客人談笑風生,還拿“遠志”這味藥名來嘲諷我;遠方的老友寄來書信,信裏還附上了“當歸”這味藥,似乎在暗示我該回歸故鄉了。
我喝了酒,思緒飄遠,想起那鮮嫩的蓴菜,黏滑地纏繞在竹篙之上;我這饞蟲被勾了起來,回憶起肥美的鱸魚,咬餌上鉤時那沉甸甸的感覺。
不知道是誰讓這位尊貴之人也有了和我相同的感慨,昨夜在清風明月的陪伴下,我在夢裏回到了那長滿青苔的水邊石磯,那是多麼令人嚮往的自由之地啊。
评论
加载中...
納蘭青雲