漢嘉山水邦,岑公昔所寓。 公詩信豪偉,筆力追李杜。 常想從軍時,氣無玉關路。 至今蠧簡傳,多昔橫槊賦。 零落財百篇,崔嵬多傑句。 工夫刮造化,音節配韶頀。 我後四百年,清夢奉巾屨。 晚途有奇事,隨牒得補處。 羣胡自魚肉,明主方北顧。 誦公天山篇,流涕思一遇。
夜讀岑嘉州詩集
漢嘉是個有着秀麗山水的地方,昔日岑參曾在此居住。
岑參的詩確實豪邁雄偉,他的筆力能夠直追李白和杜甫。
我時常想象他當年從軍的時候,那豪邁的氣概讓玉門關外的路途都不在話下。
直到如今,那些被蟲蛀過的書卷還在流傳着他的詩作,其中有很多是他當年橫握長矛時寫下的篇章。
留存下來的詩作零零散散也就百餘篇,可篇篇都氣勢高峻,有許多傑出的詩句。
他作詩的功夫能剖析自然萬物的奧祕,詩歌的音節韻律可與古代的《韶》《頀》之樂相媲美。
我出生在他之後四百年,只能在清夢之中侍奉在他身旁。
到了晚年竟有奇事發生,我隨着公文到了這補官的地方。
如今那些胡人之間自相殘殺,英明的君主正關注着北方的戰事。
我誦讀着岑參描寫天山的詩篇,感動得涕淚交流,真希望能遇到像他那樣建功立業的機會。
納蘭青雲