凄凄复凄凄,山路穷攀跻。 仆病卧草间,马困声酸嘶。 脱兔截道奔,穷狖上树啼。 崩湍一何哀,下落万仞谿。 昏黑投孤戍,洗我衣上泥。 下愚不可迁,大惑终身迷。 仕宦十五年,曾不饱糠粞。 客路少睡眠,月白闻号鸡。 欲行且复止,虎来茆叶低。
太息二首 其二
一路上满是凄凉哀伤,山路艰难,我拼命地攀爬着。
仆人累倒在路边的草丛里,马儿也疲惫不堪,发出凄惨的嘶鸣声。
突然,一只野兔从道路中间飞奔而过,失群的猴子在树上悲伤地啼叫。
那奔腾而下的急流发出多么哀伤的声响啊,它一路跌落进那万丈深的山溪之中。
天色昏暗,我终于赶到一座孤零零的戍所投宿,赶紧洗去我衣服上的泥污。
那些愚蠢的人啊,他们的本性难以改变,一辈子都深陷迷惑之中。
我为官十五年了,却连糠米都吃不饱。
在这旅途之中,我很少能睡个安稳觉,月色皎洁时,还能听到公鸡的啼鸣声。
我本想继续赶路,却又犹豫着停下了脚步,因为看到老虎来了,茅草都被压低了。
评论
加载中...
纳兰青云