和姜邦杰感兴

枌梓交游尽,灵光岿独存。 声名今绮皓,公论自推尊。

这首诗的大致现代汉语翻译如下: 曾经和我在故乡交往的朋友们都已经离世或者失散了,就像曾经繁华不再,而只有我像那历经沧桑却依然巍峨独立的灵光殿一样孤独地留存于世。 如今您的声名就如同当年的绮里季等商山四皓一样显赫,大家的公正评价自然会对您推崇尊敬。
关于作者

叶翥,字叔羽,处州青田(今属浙江)人。高宗绍兴二十四年(一一五四)进士(清康熙《青田县志》卷九)。孝宗淳熙中,累迁户部尚书。光宗绍熙元年(一一九○),知镇江府(宋《嘉定镇江志》卷一五)。五年,知绍兴府。宁宗庆元二年(一一九六),自吏部尚书签书枢密院事,四年同知枢密院事(《宋史》卷三七《宁宗本纪》)。罢知福州,六年奉祠(《淳熙三山志》卷二二)。今录诗七首。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序