有怀舍弟逢年时归婺源以诗督之

木落天未霜,君归定何时。 相思如惊鹊,中夜未安枝。 梦中见阿连,锵然咏新诗。 寤惊衰叶翻,道是步屐移。 揽衣下中庭,风露浩淼弥。 遥知客衣薄,归来一何迟。 平生短檠灯,相对忽解颐。 万古一舒卷,佳处良在兹。 是中及物心,上与稷契期。 援古以自例,自矢无乃痴。 夜叉叱九阍,侧足不敢窥。 坐令一寸心,日抱二柄疑。 迟君商量此,免得儿辈嗤。 况乃绿发亲,倚门鬓欲丝。 狶膏非凤喙,车辖无可脂。 再拜寿杯分,斑衣舞参差。 秋芳未云歇,采采黄金蕤。 万锺不足乐,古人岂我欺。

译文:

树叶纷纷飘落,天气还未降霜,你到底什么时候才能归来呢? 我对你的思念就像那受惊的喜鹊,到了半夜都无法安稳地栖息在树枝上。 在梦里我见到了你,你声音清脆地吟诵着新写的诗篇。 我从梦中惊醒,听到枯叶翻动的声音,还以为是你穿着木屐走来的脚步声。 我披上衣服走到庭院中,只见风露弥漫。 我远远地想着你客居在外衣衫单薄,怎么回来得这么迟呢。 平日里我们在矮灯烛下相伴,相对而笑。 这世间的一切如同画卷般舒展和卷藏,美好的时光就在我们相处之时。 心中怀着兼济天下的心意,就像稷和契那样期望能有所作为。 引用古人的事迹来要求自己,自己这样立志是不是太痴傻了呢。 就像夜叉在九重宫门前叱喝,让人侧足都不敢去窥视。 这让我这一颗心,整日里怀着两种疑虑。 我盼着你回来和我一起商量这些事,免得被小辈们嘲笑。 况且咱们那头发还乌黑的老母亲,她倚在门口盼你归来,鬓发都快变白了。 猪膏可不像传说中的凤喙那样能让人长生不老,车子的辖也没有油脂可上。 等你回来我们一起恭敬地为母亲祝寿,穿上彩衣像小孩子一样欢快地跳舞。 秋天的花草还未凋谢,那金黄的花蕊正等着我们去采摘。 就算有万钟的俸禄也不算快乐,古人的话难道会欺骗我吗?
关于作者
宋代洪迈

洪迈(1123——1202),南宋饶州鄱阳(今江西省上饶市鄱阳县)人,字景卢,号容斋,又号野处。洪皓第三子。官至翰林院学士、资政大夫、端明殿学士,副丞相、封魏郡开国公、光禄大夫。卒年八十,谥“文敏”。配张氏,兵部侍郎张渊道女、继配陈氏,均封和国夫人。南宋著名文学家。

纳兰青云