夜飲彥博家歸而作此

故人留飲歸夜深,銅缾唧唧蟲微吟。 一燈猶照讀書眼,半紙忽生懷古心。 亦知所貴何必用,魚目驪珠自輕重。 人間蟻穴小差殊,等是一場閒睡夢。

譯文:

老朋友熱情挽留我飲酒,等我歸家時夜已經很深了。銅瓶那邊傳來唧唧聲,像是蟲子在低聲吟唱。 屋內一盞孤燈,還照着我這喜愛讀書的雙眼。不經意間看到半張紙,剎那間,懷古之情油然而生。 我也明白,世間真正珍貴的東西,並非一定要有實際的用途。就像魚目和驪珠,它們的價值自然有輕有重。 人世間的那些功名利祿、蠅營狗苟,其實就如同螞蟻洞穴一樣,雖然稍有差別,但本質上,都不過是一場虛幻的夢罷了。
關於作者
宋代李流謙

[約公元一一四七午前後在世]字無變,漢州德陽人。生卒年不詳,約宋高宗紹興中前後在世。以文學知名。蔭補將仕郎,授成都府靈泉縣尉。秩滿,調雅州教授。虞允文宣撫全蜀,置之冪下,多所贊畫。尋以薦除諸王宮大小學教授。力乞補外改奉議郎,通判淹州府事。流謙著有澹齊集八十一卷,《國史經籍志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序