夜飲彥博家歸而作此
故人留飲歸夜深,銅缾唧唧蟲微吟。
一燈猶照讀書眼,半紙忽生懷古心。
亦知所貴何必用,魚目驪珠自輕重。
人間蟻穴小差殊,等是一場閒睡夢。
譯文:
老朋友熱情挽留我飲酒,等我歸家時夜已經很深了。銅瓶那邊傳來唧唧聲,像是蟲子在低聲吟唱。
屋內一盞孤燈,還照着我這喜愛讀書的雙眼。不經意間看到半張紙,剎那間,懷古之情油然而生。
我也明白,世間真正珍貴的東西,並非一定要有實際的用途。就像魚目和驪珠,它們的價值自然有輕有重。
人世間的那些功名利祿、蠅營狗苟,其實就如同螞蟻洞穴一樣,雖然稍有差別,但本質上,都不過是一場虛幻的夢罷了。