清明日同宋才夫王子友遊秦氏園分韻得一字

誰澆無邊春,釀成此天色。 文章祇引睡,茗椀不著力。 雖無田父邀,欲到野人宅。 日萼鬭深妍,風條舞柔碧。 數峯極蘊藉,未到輒目逆。 人心有同然,一樣寄岑寂。 茅茨破不補,吾意嘿有適。 置樽小軒戶,雲氣手闔闢。 蒼蒼萬檀欒,晚吹自蕭瑟。 穿荒取微逕,便曠從短策。 忽與幽興會,照我兩尺璧。 白虹潤山木,取友固多益。 談深近迂怪,理奧煩探索。 鯨杯不足吞,馬肝無用食。 玉虯蟠蜿蜒,萬鱗寒縮澀。 餞春春未闌,尚及三之一。

是誰澆灌了這無邊無際的春色,把天空渲染成這般迷人的模樣。 讀書寫作只讓人昏昏欲睡,喝幾杯茶也提不起精神來。 雖然沒有農夫熱情邀請,但我們還是想去那山野人家看看。 陽光下的花朵爭奇鬥豔,在風中搖曳的枝條嫩綠柔美地舞動着。 遠處幾座山峯含而不露、風姿優雅,還沒走到跟前,目光就已被它們吸引。 人們的心思是相通的,同樣鍾情於這寂靜幽美的景色。 那破舊而未修補的茅屋,卻讓我心中暗自感到愜意。 我們在小軒窗邊擺下酒杯,彷彿能親手掌控那山間雲氣的聚散。 那一大片青綠色的竹子,在傍晚的風中發出蕭瑟的聲響。 我們穿過荒草叢踏上狹窄的小路,拄着短杖漫步在開闊之地。 忽然間,這幽美的景緻契合了我們內心的興致,就像明亮的美玉照亮了我們。 雨後的彩虹潤澤着山間樹木,結交好友果然益處多多。 我們交談深入,話題近乎荒誕怪異,道理深奧需要細細探索。 大酒杯裏的酒彷彿都不夠我們暢快痛飲,那些看似珍貴實則無用的東西就像馬肝一樣,不必在意。 那彎彎繞繞的水流好似玉虯盤曲,泛起的漣漪如寒縮的魚鱗。 我們爲春天餞行,可春天還未結束,還剩下三分之一的美好時光呢。
關於作者

[約公元一一四七午前後在世]字無變,漢州德陽人。生卒年不詳,約宋高宗紹興中前後在世。以文學知名。蔭補將仕郎,授成都府靈泉縣尉。秩滿,調雅州教授。虞允文宣撫全蜀,置之冪下,多所贊畫。尋以薦除諸王宮大小學教授。力乞補外改奉議郎,通判淹州府事。流謙著有澹齊集八十一卷,《國史經籍志》傳於世。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序