瑩心泉

修綆何妨汲,羸瓶不自任。 從渠清徹底,伴我歲寒心。

這是一首題詠“瑩心泉”的詩,以下是翻譯: 又長又好的繩索有什麼不能用來汲水呢,只是那破舊的瓶子自己難以承受這樣的重任。 儘管這泉水清澈見底、純淨無比,它也願意一直陪伴着我,讓我在這世間堅守如松柏般經冬不凋的高潔之心。
關於作者

李呂,字濱老,一字東老,邵武軍光澤人。生於宋徽宗宣和四年,卒於寧宗慶元四年,年七十七歲。端莊自重,記誦過人。年四十,即棄科舉。好治易,尤留意通鑑。教人循循善誘,常聚族百人,昕夕擊鼓,聚衆致禮享堂,不以寒暑廢。呂著有《澹軒集》十五卷,《國史經籍志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序