宜人之地少陵詩,閱玩前賢詞意奇。 爛然五詠非虛語,位壓坤方佔一維。 青青四顧列羣山,生自天工巧若𨬖。 玲瓏拔地聳層秀,崢嶸嵯峨星斗間。 其中有洞十二所,七星山下棲霞府。 日月華君顯跡靈,遇者當時鄭冠卿。 歸到人間已三載,仙洞光陰時未改。 至今舊記傳無窮,玄巖蟠蟄聞白龍。 一泓沈碧寒潭瑩,水月圓明下翠峯。 枕城樓觀環俯視,綠鎖喬林春日媚。 秦碑柳記已難觀,灕水南流泛渺漫。 慶林巽穴玄風出,華景高明隱丹室。 西方虛秀貫山腰,南華朝陽風景饒。 夕陽北牖通仙徑,白雀嘉蓮池淥浄。 許多佳致卒難題,留與詞人賡雅詠。
桂山諸洞歌
譯文:
杜甫詩中曾提及宜人之地,品讀前賢的詞句,意境真是奇特。
那光彩照人的五首詩並非虛言,此地坐鎮大地的南方,佔據一方重要地位。
環顧四周,青山連綿羅列,它們像是出自天工之手,精巧得如同被雕琢過一般。
山峯玲瓏剔透,拔地而起,層層秀麗,高峻奇特的模樣彷彿矗立在星斗之間。
這裏有十二個山洞,七星山下便是棲霞府所在。
日月華君在此顯靈留下蹤跡,當時遇見他的是鄭冠卿。
鄭冠卿回到人間已經三年,可仙洞中的時光卻未曾改變。
至今,關於仙洞的舊有記載流傳無窮,聽說玄巖中有白龍蟄伏。
一汪碧綠的寒潭清澈瑩潤,明月的倒影如同在翠峯之下,水光月色圓滿明亮。
從枕城樓上向下俯瞰周圍的樓閣,春日裏綠樹環繞,景色嫵媚動人。
秦朝的碑刻和柳宗元的記文如今已難以見到,灕江向南流淌,水面浩渺無邊。
慶林的巽穴有玄妙的風湧出,華景洞地勢高敞,裏面隱藏着煉丹的丹室。
西方虛秀洞貫穿山腰,南華洞和朝陽洞風景十分優美。
夕陽的餘暉灑在北牖洞的通仙小徑上,白雀嘉蓮生長在清澈的池塘裏。
這裏有許多美好的景緻,實在難以一一描繪,就把這創作的任務留給詞人來續寫高雅的詩篇吧。
納蘭青雲