久雨敗沼荷,曉風獵巖桂。 人各動歸思,子獨謀遠逝。 峽門去來舟,日爲聲利計。 扣舷數得失,子獨尋師銳。 徑山天尺五,披光出蒙翳。 雲居接廬阜,薦福踞鄱汭。 維此三大老,從之可卒歲。 玉泉亦清冽,縱飲爭挽袂。 南極百十城,一一盡所詣。 寧使繭生足,肯畏雪封砌。 更憶大瞿曇,捐身求半偈。
送譯上人出蜀
連日的陰雨讓池塘裏的荷花破敗不堪,清晨的風猛烈地吹打着山岩上的桂樹。每個人都萌生出歸家的念頭,只有你卻謀劃着遠行。
那峽門處來來往往的船隻,整日都在爲名利打算。船家扣着船舷盤算着得失,而你卻一心急切地去尋訪名師。
徑山離天只有一尺五那麼近,它的光輝能穿透迷茫的雲霧。雲居山與廬山相連,薦福寺雄踞在鄱陽湖的岸邊。
這三位高僧大德,跟隨他們修行可以安度歲月。玉泉的水也十分清澈涼爽,大家盡情暢飲,互相拉扯着衣袖,十分歡快。
南方一百多座城池,你要一座一座全都走到。寧願讓腳底磨出繭子,也絕不害怕大雪封住臺階。
更要想想偉大的釋迦牟尼,他曾捨棄自身去求取半偈佛法。
评论
加载中...
納蘭青雲