久雨败沼荷,晓风猎岩桂。 人各动归思,子独谋远逝。 峡门去来舟,日为声利计。 扣舷数得失,子独寻师锐。 径山天尺五,披光出蒙翳。 云居接庐阜,荐福踞鄱汭。 维此三大老,从之可卒岁。 玉泉亦清冽,纵饮争挽袂。 南极百十城,一一尽所诣。 宁使茧生足,肯畏雪封砌。 更忆大瞿昙,捐身求半偈。
送译上人出蜀
连日的阴雨让池塘里的荷花破败不堪,清晨的风猛烈地吹打着山岩上的桂树。每个人都萌生出归家的念头,只有你却谋划着远行。
那峡门处来来往往的船只,整日都在为名利打算。船家扣着船舷盘算着得失,而你却一心急切地去寻访名师。
径山离天只有一尺五那么近,它的光辉能穿透迷茫的云雾。云居山与庐山相连,荐福寺雄踞在鄱阳湖的岸边。
这三位高僧大德,跟随他们修行可以安度岁月。玉泉的水也十分清澈凉爽,大家尽情畅饮,互相拉扯着衣袖,十分欢快。
南方一百多座城池,你要一座一座全都走到。宁愿让脚底磨出茧子,也绝不害怕大雪封住台阶。
更要想想伟大的释迦牟尼,他曾舍弃自身去求取半偈佛法。
评论
加载中...
纳兰青云