先人六儿女,姊长孝且慈。 德淑命不淑,哀哉止于斯。 莫年失爱子,哭泣鬓成丝。 年才五十七,一病不可医。 姊死我在傍,姊葬吾不知。 初闻卜九月,不得日与时。 丐祠既不遂,临穴竟无期。 日月为我昏,风雨为我悲。 宦游何所得,抱恨渺无涯。 尚余英公须,未作子厚碑。 便当回雁荡,那忍过秭归。
亡姊之葬在九月而不得其日十五日读坡诗至英公燎须事不觉悲涕是日辛酉得非葬日邪诗以寓哀
先父一共有六个儿女,姐姐是长女,既孝顺又善良。
姐姐品德贤淑,可命运却不好,可叹她的生命就停在了这里。
晚年的时候,姐姐失去了心爱的儿子,整日哭泣,两鬓都变得斑白如丝。
姐姐才活到五十七岁,一场病就无法医治了。
姐姐去世的时候我守在她身旁,可她下葬的时候我却不知情。
起初听说选在了九月下葬,却不知道具体的日期和时辰。
我请求辞官回乡的事没能如愿,最终也没能到姐姐的墓穴前送别。
太阳和月亮似乎都因我而昏暗,风雨好像也在为我悲泣。
我在外做官又得到了什么呢?心中的遗憾如茫茫大海没有边际。
我还没能像英公李勣燎须为弟和药那样为姐姐做点事,也没给姐姐写像韩愈为柳宗元所写的那种碑铭。
我此刻就该回到故乡雁荡山,又怎忍心路过那伤心之地秭归呢。
评论
加载中...
纳兰青云