罗山

儿时闻罗山,窟穴居神仙。 念念每欲往,终为俗累牵。 兹晨复何夕,风日媚晴暄。 偶与二三子,径来践前言。 崎岖涉冈涧,峭蒨凌云烟。 崖断或如泻,坡平俄若川。 有泉何自来,但觉声涓涓。 萦纡若蛇走,往注山腹田。 徘徊一濯足,入袖风翩翩。 俄登最高岭,中观屋数椽。 嶙峋老石像,摩挲不记年。 桃花破丛菅,一笑为嫣然。 石屏与翠壁,拥从相后先。 物色恣观览,万界满眼前。 适问同游人,兹为第几天。 不然何秀拔,不与众峰连。 长安在何许,无乃落日边。 十年苦抢攘,战血腥戈鋋。 谁知尘外客,一壑能自专。 徜徉得此乐,疑已飘飘然。 兹游恐难再,迟留不能前。 如何林间月,弄影明娟娟。 催归犹恨早,正恐陵谷迁。 到家追悔甚,誓将世务捐。 却寻向来路,迹断难攀援。 春雨正蒙密,涧水鸣潺湲。 徘徊不可上,愧尔无仙缘。

小时候就听闻罗山这个地方,据说山洞里住着神仙。我心里一直念念不忘,总想着去那里看看,可终究被世俗的琐事所牵绊。 这天早晨不知是什么好日子,风和日丽,阳光温暖又晴朗。我偶然间和两三个朋友,直接就来实现从前想去罗山的心愿了。 我们沿着崎岖的山路,走过山冈和山涧,山上草木繁茂,高耸入云。山崖断开的地方,岩石就像倾泻而下一般;山坡平坦之处,又突然像是一片平原。有一股泉水不知道从哪里流出来,只听得见那潺潺的流水声。泉水弯弯曲曲地流淌,就像蛇在爬行一样,一直流到山腹中的田地里。 我在泉水边徘徊着,把脚伸进水里洗了洗,微风轻轻拂过衣袖,感觉十分惬意。不一会儿,我们登上了最高的山岭,在山岭中间看到了几间房屋。还有那嶙峋的老石像,摸上去都不知道经历了多少岁月。桃花从一丛丛菅草中探出头来,就像美人嫣然一笑。石屏和翠壁,错落有致地排列在前后。 我尽情地观赏着周围的景色,整个世界仿佛都展现在眼前。我不经意间问同行的人,这里是第几天行程的地方啊。不然这山怎么如此秀丽挺拔,和其他山峰都不相连呢。我又想到,长安在什么地方呢,莫不是在那落日的方向吧。 这十年来战乱不断,局势动荡不安,战场上的鲜血都溅到了兵器上。谁能想到我们这些尘世之外的游客,能独自拥有这一片山谷的宁静与美好。我在这里悠然漫步,享受着这份快乐,感觉自己都飘飘欲仙了。 我担心这样的游玩很难再有第二次,所以在这儿留恋不舍,脚步都不想向前了。可林间的明月,洒下明亮而美好的光影,好像在催促我们回去。我还嫌它催得太早,生怕这美好的景色会随着时间而变迁。 回到家后我十分后悔,发誓要抛开世间的事务。于是我打算再去寻找之前走过的路,可踪迹已经断绝,难以攀爬上去了。此时春雨正细密地飘落,山涧里的水潺潺作响。我在那里徘徊,就是无法再上去,只能惭愧自己没有和神仙结缘的福气啊。
关于作者

吴曾,字虎臣,抚州崇仁(今属江西)人。高宗绍兴十一年(一一四一),献所著《左氏发挥》,以布衣特补右迪功郎。二十二年,充敕令所删定官(《建炎以来系年要录》卷一四○、一六三)。二十三年,改奉常主簿,为玉牒所检讨官(《能改斋漫录后序》)。三十年,试太常丞,兼权吏部郎官,被劾,领在外宫观(《建炎以来系年要录》卷一八四、一八七)。久之,除知靖州、全州、严州,遂退居乡里。有《得闲文集》、《君臣论》、《负暄策》、《南北事类》等近二百卷,均佚,惟《能改斋漫录》一书传世。明弘治《抚州府志》卷二一、《宋史翼》卷二九有传。今录诗三首。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序