別來世故朝昏殊,相與言之汗模糊。 兩翁得酒促坐席,感深念極氣欲蘇。 籜龍亦解作水供,細繹尋丈如渴烏。 衣巾生秋背毛豎,金石相印環佩趨。 江山豪壯旁尊俎,醉中頻貫累累珠。 此時一事復掛口,爲樂未竟成喑嗚。 夔州憂民困湯火,潤澤有志無坦途。 眼前焦熬十萬戶,欠伸戲笑皆沾濡。 自操量鼓入官廩,不輸一錢分水符。 讀書功名無表畔,久矣俗吏輕吾儒。
飲王龜齡瑞白堂秉燭觀跳珠分韻得珠字
自從分別之後,世事在朝朝暮暮間發生了巨大的變化,我們相互訴說這些,汗水都溼透了衣衫,模糊了視線。
兩位老翁有了酒,便湊近坐在一起,感慨極深、思緒萬千,心情彷彿才漸漸舒緩過來。
那翠竹(籜龍)好像也懂得提供水來助興,水細細流淌,足有尋丈之長,就像口渴的烏鴉在急切地飲水。
身上好似生出了秋意,背上的汗毛都豎了起來,水滴聲如同金石相擊,又像佩戴的環佩在快速移動時發出的聲響。
江山如此豪邁壯闊,就在這酒桌旁相伴,我們喝醉了,說話就像一串串珍珠接連不斷地滾落。
可這時又有一件事被提及,歡樂的氛圍還未盡興,就變得悲嘆起來。
龜齡你在夔州憂心百姓生活在水深火熱之中,雖有滋潤百姓的志向,卻沒有平坦的道路可走。
眼前有十萬戶百姓正遭受煎熬,他們哪怕一個小小的動作、一絲笑意,都渴望得到甘霖般的救助。
你親自掌管糧食的收納,不收取百姓一分錢的分水費用。
你讀書求取功名,表裏如一,可長久以來,那些庸俗的官吏卻輕視我們這些讀書人。
评论
加载中...
納蘭青雲