飲兵廚羔羊酒

沙晴草軟羔羊肥,玉肪與酒還相宜。 鸞刀薦味下曲糵,釀久骨醉凝浮脂。 朝來清香發甕面,起視綠漲微生漪。 入杯無聲瀉重碧,僅得一醉夫何爲。 君不見先王作誥已刺譏,後來爲此尤可悲。

譯文:

沙灘乾燥,青草柔軟,此時的羔羊十分肥嫩,那潔白如玉的羊脂和美酒搭配起來恰到好處。 用鋒利的鸞刀割下羊肉,將其與酒麴一同放入釀酒的器具中,經過長時間的醞釀,連骨頭都彷彿醉在了這酒香裏,酒面上還凝結着一層油脂。 早晨起來,酒甕裏散發出陣陣清香,走近一看,酒液碧綠,微微泛起漣漪。 把酒倒入杯中,悄無聲息,那酒色濃重而碧綠。可僅僅是喝醉又有什麼意義呢? 你難道沒看到古代先王所作的文誥中,已經對飲酒作樂的行爲進行了諷刺批評,後來還有人沉迷於此,這就更讓人覺得可悲了。
關於作者
宋代晁公溯

晁公溯,字子西,濟州鉅野(今山東鉅野)人,公武弟。高宗紹興八年(一一三八)進士(清康熙《清豐縣志》卷四)。史籍無傳,據本集詩文,知其舉進士後歷官梁山尉、洛州軍事判官、通判施州,紹興末知梁山軍。孝宗乾道初知眉州,後爲提點潼川府路刑獄,累遷兵部員外郎(《宋會要輯稿》選舉二○之二○)。有《嵩山居士文集》五十四卷,刊於乾道四年(一一六八),又有《抱經堂稿》,已佚。 晁公溯詩,以影印文淵閣《四庫全書·嵩山居士文集》爲底本。校以清初抄本(簡稱抄本,藏北京圖書館)、清知聖道齋抄本(簡稱知聖道本,藏上海圖書館)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序