至喜亭

歸路巴人處處逢,巴人舟楫語音同。 雪霜寒谷殘年後,雲雨陽臺昨夢空。 沙水清能延月白,峽林香欲試春紅。 飯山雖瘦無奇語,至喜亭中著醉翁。

譯文:

在回家的路上,處處都能遇到巴地的百姓,他們駕着舟船,說着相同的方言。 在寒冷的山谷裏,經歷了雪霜的洗禮,一年又快要過去了;曾經那些如巫山雲雨般的綺夢,如今也都成了空幻。 沙灘上的溪水清澈見底,能將月光的皎潔延伸開來;峽谷裏的樹林散發着香氣,彷彿在試着綻放出春日的繁花。 我就像唐代詩人李賀一樣,雖然清瘦卻寫不出奇妙的詩句,但我可以在這至喜亭中,做個沉醉的老翁。
關於作者
宋代李石

李石:(1180-?) 字知幾,號方舟,資陽石 (今四川資中北) 人。紹興二十一年 (1151) 進士乙科,成都戶椽。歷官都官員外郎、成都路轉運判官。淳熙二年 (1175) 放罷。有《方舟集》、《方舟詩餘》。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序