宮女睡
御手指嬋娟,青春白晝眠。
羅衣香汗透,寶髻翠雲偏。
柳葉眉間秀,桃花臉上鮮。
夢魂何處去,身在帝王邊。
譯文:
這首詩名爲《宮女睡》,詩中“胡拂道”一般未被大衆熟知爲著名詩人,可能存在信息記錄不全面等情況。以下是這首詩翻譯成現代漢語的內容:
皇帝用手指輕輕點選了這位容貌美好的宮女。正值青春年華的她,在這白晝時光進入了夢鄉。
她身上穿着的綾羅衣衫早已被香汗浸透,原本精心梳理、髮髻上綴着翠羽的髮髻也已經歪向了一邊。
她眉毛宛如柳葉一般,秀麗動人;臉頰好似桃花一樣,鮮豔嬌美。
也不知道她在睡夢中夢到了什麼、靈魂飄向了何處,不過此刻她實實在在就身處帝王的身邊。