次韵施予善谢茶
缃奁香叶裹新英,分与骚人取次烹。
碗里定疑甘露荐,腋边应觉午风生。
色方蒙岭虽微胜,品带沙溪未苦精。
客好窗晴聊小试,跳珠急雨看泉清。
译文:
在浅黄色的盒子里,包裹着散发着香气的新鲜茶芽,友人将它分送给像诗人一样风雅的人,任其依次烹煮品尝。
当把茶煮好倒进碗里,定会让人觉得这茶汤如同甘露一般珍贵;饮完之后,两腋之下仿佛有阵阵清风拂过,惬意非常。
这茶的色泽比起蒙顶山的茶虽然略微胜出一筹,但茶的品质若与沙溪茶相比,却还不够精妙。
正好有好友来访,窗外天气晴朗,不妨稍作尝试来煮这茶。看那煮茶时,泉水如跳动的珠子、急促的雨点般翻腾,清澈动人。