次友石臺詩韻

清湖嵇玉山,縹緲飛雙屐。 泠風隨處流,三伏無赫赫。 未成玄圃遊,聊醉端州宅。 憶昨陪初筵,杯搖劍峯脊。 杉篁漏疏櫺,雲氣縈長帟。 主人意彌厚,不吝園蔬摘。 我亦洞幽懷,涸此一泓碧。 至歡召融融,叢慮消剌剌。 聽君誦九流,浩若崑崙擘。 摩天俊鳶飛,響澗驚魚擲。 分攜今幾時,浮埃翳瑤席。 有如爛柯翁,萬古逢一奕。 醉鄉梯磴坐,坐覺乾坤窄。 茲行不果從,兀兀恨滋劇。 未應柳源近,終作桃源隔。 留詩友石臺,光動嶙峋石。 正令謫仙來,著語無以易。 強吟意悠哉,追風了無跡。

清澈的湖水畔,嵇玉山高聳,友人彷彿穿着雙屐,如仙人般飄飄然登上山巔。 清涼的風隨意地流淌,即便在三伏天,也沒有那炎熱逼人的氣焰。 雖然還沒能前往玄圃那樣的仙境暢遊,暫且就在端州的宅院裏盡情醉眠。 回憶起當初陪友人蔘加筵席,酒杯搖晃,似乎映照出劍峯的山尖。 杉樹和竹子的影子透過稀疏的窗欞,雲霧之氣縈繞在長長的帳幕邊。 主人的情意愈發深厚,毫不吝嗇地採摘園中的新鮮菜蔬來招待我們。 我也敞開自己幽遠的心懷,將這一泓碧水般的美酒飲幹。 極致的歡樂讓氣氛融洽和暖,諸多的憂慮全都消散不見。 聽你誦讀九流的經典,那氣勢就像崑崙山被巨力劈開一般。 如同俊美的鳶鳥直上摩天,又似魚兒在山澗裏受驚躍出水面。 與你分別到如今已有多長時間,飛揚的塵埃彷彿遮蔽了美好的筵席。 就像那爛柯山的老人,歷經萬古才遇上一場棋局。 坐在醉鄉的階梯上,只覺得天地都變得狹窄。 這次出行我沒能跟你一同前往,心中煩悶,遺憾之情越來越劇烈。 本不應像那桃花源般難以找尋,可終究還是像被桃源隔絕。 我把這首詩留在友石臺,希望它的光芒能照亮那嶙峋的石頭。 就算讓詩仙李白前來,恐怕也難以用言語替換這些詞句。 我勉強吟誦,心意悠悠,可那如追風般的靈感卻無跡可尋。
评论
加载中...
關於作者

劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥衝,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序